西方人名字都是在前,姓在后,但是为什么我们公司邮件系统里面会把姓放在前面然后名放后面?不光中国这样,米国那边的人好像也这样。
今天看Fringe,里面有一张驾照,名字是Pratt, Susan M,但是对白是Susan Pratt,看来这种东西上面也是姓在前名在后。
为什么呢?
美国的同学解释一下。
日历
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « 二 | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
两种写法,姓在前的时候中间加个逗号。好像正式场合的时候都是叫姓不叫名的,名单里面排序也是按姓排序的。比如说,书里提到的那些物理学家的名字,其实都是姓,什么爱因斯坦,安培,费曼,费米等等。
原来如此,以前从来没注意过,我一直奇怪我们收的邮件外国人都是名字在后面。
麻烦啊,直接把姓放前面得了,呵呵
老外们怎么称呼你啊?
其实我们知道的所有西方外国人的名字都是他们的姓。贝多芬,安徒生,帕瓦罗地… 但是平常生活中的称呼都是名。