其实我们这一代小时候还是蛮幸福的,随着改革开放,我们的童年有各种各样的引进动画片看,从变形金刚到柯南,都要比现在那些累死人不偿命的所谓国产动漫要强很多,那些动画片的主题曲小的时候都会哼唱吧,当年都不懂英语,也不知道那些歌的歌词,于是每个小朋友都会有自己的音译版本。
我今天才刚知道忍者神龟叫Teenage Mutant Ninja Turtles,这名字挺雷人的,这么长,年轻的变异忍者乌龟王八羔子……大叔们合唱的主题曲其实也挺搞的,听着挺傻的。不过四个乌龟的名字好像和翻译的不太一样
Teenage Mutant Ninja Turtles
Teenage Mutant Ninja Turtles
Teenage Mutant Ninja Turtles
Heroes in a half-shell
Turtle power!
They’re the world’s most fearsome fighting team (We’re really hip!)
They’re heroes in a half-shell and they’re green (Hey – get a grip!)
When the evil Shredder attacks
These Turtle boys don’t cut him no slack!
Teenage Mutant Ninja Turtles
Teenage Mutant Ninja Turtles
Splinter taught them to be ninja teens (He’s a radical rat!)
Leonardo leads, Donatello does machines (That’s a fact, Jack!)
Raphael is cool but crude (Gimme a break!)
Michaelangelo is a party dude (Party!)
Teenage Mutant Ninja Turtles
Teenage Mutant Ninja Turtles
Teenage Mutant Ninja Turtles
Heroes in a half shell
Turtle power!
名字就是翻译的那几个啊 几个艺术家的名字